
|
|
Deixe aqui seu comentário! |
| HOME CONTATO GERARD EXTRAS MEDIA SOBRE SHOP | |
|
|
|
Tuesday, August 11, 2009 @ 8:25 PMAgora, com a noite e muito cansaço, depois de observar o talento local, era hora de se preparar pare a atração principal arena de baseball Chiba Marine. Três enormes letras estavam na parte de trás do palco, em branco num fundo preto: M, C, R. Como tínhamos passes de artistas e estava chovendo, perguntamos no backstage se havia alguma rota alternativa para a arena principal. Depois de alguma falta de comunicação e linguagem de sinais e encontrar varias pessoas do backstage que envolveu principalmente gestos e pulseiras, eu e meu amigo acabamos no fundo de nosso próprio mini-ônibus que nos levou pela parte de trás do estádio, longe da multidão. Nós brincamos, “Não seria legal se chegássemos lá e o Gerard estive esperando por nós, e a equipe estivesse nos empurrando pro palco”. Bem, não nos empurraram para o palco, mas Gerard estava lá, arrumando o cabelo, e os seguranças não nos impediram de ir no palco. Foi isso que aconteceu depois: video 1 Eu acho que a era do Black Parade, com as roupas e a parte teatral, já passou faz tempo, mas durante o show tocaram algumas músicas antigas, não tão antigas, e algumas músicas novas. Incluindo uma chamada “Death Before Disco”. É uma algo mais ou menos no estílo punk ‘n’ roll, mais parecido com a versão que fizeram da música de Bob Dylan ‘Desolation Row’ do que o cabaret do último álbum. video 2 Eu não tenho certeza sobre a lei de segurança / distância sobre pirotecnia, ainda mais com pessoas andando pelo palco, mas considerando quem niguém que estava a três metros de nós saiu de lá com cílios ou sobrancelhas, eu acho que a quantidade foi excedida. Eu acho são que momentos assim que inventaram o termo ’steamo’ ( = estádio emo). video 3 para o encore, a banda saiu do palco, para que Gerard pudesse miraculosamente aparecer como David Copperfield em uma espécie de plataforma suspensa no meio do estádio para um canção tocada apenas no teclado. Você pode ver o baterista Bob Bryar passando na nossa frente… video 4 Isso teria sido um gesto bem legal, se o tradutor trabalhado com a banda não tivesse ‘acidentalmente’ nos dado os símbolos para “lápis de olho é para garotas!”. Créditos e Tradução: MCR Brasil Labels: shows |
|